Paradojas de la vida

0 comentarios
Assalamu aleikoum wa rahmatulahi wa barakatuh,

Esto sí que es un tema importante sobre el que debería reflexionar la ummah en general, y los 'alim en particular. El por qué hay musulmanes que se convierten al cristianismo. Ya lo dije en un post anterior, es el hombre el que te hace ateo, o cristiano, o lo que sea. Allah es el mismo en el cristianismo y en el Islam, la responsabilidad es de la gente y de la imagen que da de la religión.


28/4/2009 CONVERSIÓN RELIGIOSA EN UN PAÍS DEL MAGREBCON LA CRUZ EN EL PECHO


Unos 50.000 argelinos convertidos al cristianismo practican su nueva religión casi en la clandestinidad

• Además de la persecución oficial, padecen el estigma social

BEATRIZ MESA
ARGEL

"No he encontrado el camino de Dios en el islam", dice, con asombroso coraje, Samir. Una frase ultraprofana para la mentalidad musulmana que no deja de acarrearle problemas a este argelino de 25 años. Abandonó el Corán y la mezquita y dejó de rezar cinco veces al día. Sus nuevos preceptos se recogen en el cristianismo, religión que adoptó hace nueve años. Entra por las puertas del arzobispado situado en un barrio popular de la capital, pero antes se detiene un instante para señalar una pequeña iglesia cuya campana dejó de sonar hace más de una década, cuando el Gobierno argelino la cerró, como hizo con todas las demás.Samir ignora las depredadoras miradas de los policías que, vestidos de paisano, flanquean el edificio del arzobispado para vigilar cualquier movimiento que pueda quebrar algún principio del islam. "¡Nunca!", "¡Nunca!", responde cuando se le pregunta si tiene miedo a la represión o a la cárcel por practicar un culto no musulmán.

Cruzada
Parece algo nervioso y sus manos no dejan de sudar, pero no porque tema por su vida al estar cometiendo "apostasía", según los islamistas. Es la primera vez que le entrevistan. De padres musulmanes, aunque no practicantes, el joven converso denuncia la cruzada contra todo culto no islámico en Argelia. Estas prácticas religiosas se desarrollan con la máxima discreción para esquivar a los tribunales o evitar astronómicas multas. Para vengarse de los enfrentamientos en los que se vio envuelto a causa de un collar con la cruz de Cristo que colgaba de su cuello y de los tirones diarios recibidos por parte de la policía, decidió tatuarse en el pecho la cruz cristiana. "A ver quién se atreve ahora a arrancármela", insiste, mientras se desabrocha la camisa para dar prueba de su "amor a Dios". "¡Puedes sacar la cámara si quieres!", exclama.
Samir es casi una excepción. Cristiano, convicto y confeso, arriesga mucho declarándose públicamente converso. De momento ha perdido su trabajo como cocinero en un prestigioso restaurante de Argel, y también a un amigo, que la última vez que lo vio le espetó: "Yo no soy más tu hermano". Para la mayoría de los conversos --más de 50.000, casi todos protestantes-- el miedo no es solo a tener que purgar una pena de seis meses de cárcel, sino a ser expulsados del domicilio familiar y a perder amigos. Estos temores les obligan a practicar la religión de forma clandestina. "La presión social es mucho más fuerte que la de las autoridades, y no todo el mundo lo soporta", continúa el joven que antes de marcharse esconde una Biblia bajo su chaqueta. Con dos textos religiosos ya se comete el delito de hacer proselitismo, por el que curas y monjas han sido expulsados en los últimos años.

Acoso endurecido
El arzobispo de Argel, monseñor Ghaleb Bader, recibe a EL PERIÓDICO en su despacho, y aún recuerda con cara apenada la expulsión el pasado año del pastor Hugh Jones, de 74 años, quien pasó toda su vida en Argelia. "¡45 años viviendo en este país! ¿Te acuerdas de su caso?", pregunta Bader, aún sorprendido. A su juicio, la creciente presencia de argelinos cristianos y la repercusión que tuvo en los medios de comunicación llevó a las autoridades a endurecer el acoso contra la comunidad cristiana. Desde el 2006, una ley castiga por rezar fuera del templo. "Ni siquiera puedes orar en tu casa", dice indignado. La ley ha puesto fin a toda tolerancia con los encuentros entre curas e inmigrantes en el bosque, por ejemplo.Bader lleva solo cinco meses en el país y desde que se levanta hasta que se acuesta, es vigilado por la policía secreta. Pero no pierde su optimismo. "Sí, hay presión, pero no pueden meter en la cárcel a los 50.000 convertidos". Según Bader, el avance del cristianismo es un hecho que responde a la desconfianza de la población hacia los musulmanes fundamentalistas que, integrados en Al Qaeda, "matan en nombre de Alá".

Fuente: El Periódico de Catalunya

Surah al-Kahf (18:19)

0 comentarios
Haz click sobre la imagen para verla a tamaño real

Hadiz: Pecados perdonados entre dos Jummuahs

0 comentarios
Narrado por Salman al-Farsi (radiallahu anhu). El Mensajero de Allah (salallah alleihi wa salaam) dijo: "Aquel que tome un baño el viernes, se purifique tanto como pueda, y entonces ponga aceite en su pelo o se perfume con las esencias de su casa, entonces salga (para la oración del Jummuah) y no separe a dos personas que se sienten juntas (en la mezquita), y entonces rece tanto como Allah ha prescrito para él y se mantenga en silencio mientras el Imam está dando la khutba, sus pecados entre el presente Jummuah y el pasado viernes serán perdonados" [Sahih al-Bukhari Vol. 2 No. 8]

Nota: si alguna palabra no se ajusta exactamente a la realidad pido disculpas ya que traduzco del inglés, que es como yo recibo la información.

Du'a para la riqueza y la pobreza

1 comentarios


En nuestro último post, hablamos sobre como la raza humana incurre en el "taghaa" si se ven a sí mismo autosuficientes. Viviendo en sociedades occidentales, vemos esto alrededor de nosotros -gente corriendo, luchando, robando, trabajando más de la cuenta, para ganar unos pocos dólares más para así "conseguirlo". Compran tickets de lotería así pueden "conseguirlo" y ser ricos, ricos, ricos!

Sabías que, el profeta Dawud (alayhi salaam) solía hacer du'a:

اللهمّا أعوذُ بِكَ مِن غُنَن يُطغِي و فِقرٍ يُنسِي
Allahumma a’oothu bika min ghunan yutghee wa fiqrin yunsee

Traducción:
Oh Allah, busco refugio en ti de la riqueza que lo hace a uno un tirano, y de la pobreza que le hace a uno olvidar. [Registrado en Kitaab al du'a de Abdullah ibn Abu Shaybah]

¿Qué significa este du'a? Ghunan yutghee es la riqueza que le hace a uno un tirano, porque si los hombres se ven autosuficientes es lo que sucede.

Y "¿la pobreza que le hace a uno olvidar?" Si alguna vez has visto a alguna persona en una mala situación financiera, luchando para superar las deudas, pagos de la tarjeta de crédito, intereses de préstamos, algunas veces debido a la presión del momento, olvidan TODOS los favores que Allah le ha dado, y se convierte en un tirano.

Fuente: Ilm Fruits
Traducción: Aisha Z.

Surah al-Kahf (18:18)

0 comentarios
Haz click sobre la imagen para verla en tamaño original


El compartir...

0 comentarios
Dos hombres, gravemente enfermos, ocupaban la misma habitación de un hospital. Uno de ellos tenía que sentarse en la cama durante una hora cada tarde a fin de evacuar las secreciones de los pulmones. Su cama estaba al lado de la única ventana de la habitación. El otro hombre tenía que pasar los días acostado sobre la espalda.

Los dos compañeros de infortunio hablaban durante horas. Hablaban de sus esposas y familias, describían sus casas, su trabajo, su participación en el sevicio militar y los sitios donde habían ido de vacaciones. Y cada tarde, cuando el hombre que estaba cerca de la ventana podía sentarse, pasaba el tiempo describiendo a su compañero de habitación todo lo que veía afuera. El hombre de la otra cama disfrutaba estos periodos de una hora en los que su mundo se alargaba y se alegraba por todas las actividades y los colores del mundo exterior.

Desde la habitación, la vista daba sobre un parque con un bonito lago. Los patos y los cisnes jugaban en el agua mientras que los niños hacían bogar sus barcos, modelos reducidos……. entre las flores de colores del arco iris. Grandes árboles decoraban el paisaje y se podía percibir a lo lejos dibujarse la ciudad. Mientras que el hombre que estaba cerca de la ventana describía todos estos detalles, el hombre del otro lado de la habitación cerraba los ojos e imaginaba la pintoresca escena.

Una tarde el hombre que estaba cerca de la ventana describió un desfile que pasaba por alli. Aunque el otro hombre no podía escuchar la orquesta, podía verla con los ojos de su imaginación,tan real era la forma como su compañero la describía.

Pasaron los días y las semanas. Una mañana, a la hora del baño, la enfermera encontró el cuerpo sin vida del hombre que estaba cerca de la ventana, muerto tranquilamente mientras dormía. Entristecida, llamó a los celadores para que vinieran a retirar el cuerpo.

Cuando creyó que había pasado el tiempo apropiado, el otro hombre pidió si podía ser desplazado al lado de la ventana. La enfermera, feliz de concederle este pequeño favor, se aseguró de su confort, después le dejó solo. Lentamente, penosamente, el enfermo se levantó un poco, apoyándose sobre el codo para echar su primer vistazo afuera. Por fin tendría la alegría de ver por si mismo lo que su amigo le había descrito. Se estiró para volverse lentamente hacia la ventana cerca de la cama. Ahora bien todo lo que vió, fué... un muro !

El hombre preguntó a la enfermera porqué su compañero de cama, muerto, le había descrito una realidad tan distinta.

La enfermera respondió que el hombre era ciego y no podía si siquiera ver el muro. " Quizás ha querido solamente animarle". Comentó ella.

La felicidad es extraordinaria cuando se hace feliz a los demás, a pesar de nuestras propias pruebas. La pena compartida reduce a la mitad el dolor, pero la felicidad, una vez compartida, se encuentra duplicada.

Si quieres sentirte rico/a, no tienes mas que contar, entre todas las cosas que posees, aquellas que el dinero no puede comprar.

Niñas Mauritanas a cambio de petrodólares

0 comentarios
TRÁFICO DE MENORES
Se ha convertido en un fenómeno creciente en el que están implicados los propios familiares de las menores.

El tráfico de niñas mauritanas hacia Arabia Saudí para ser ofrecidas en matrimonio a cambio de un puñado de petrodólares se ha convertido en un fenómeno creciente en el que están implicados los propios familiares de las menores.

En ese lucrativo negocio en cadena participan desde los padres de las menores hasta intermediarios mauritanos, generalmente instalados en el reino saudí, que las conducen a clientes saudíes de holgada situación económica.

«Esas niñas son destinadas a emires y a personalidades acaudaladas y acaban siendo víctimas de explotación sexual y proxenetismo», asegura a EFE la presidenta de la Asociación de Mujeres Cabeza de Familia (AMCF), Aminetu Mint Moctar.

«A veces las hacen trabajar como amas de casa, y después de quitarles su bien más preciado (la virginidad), las echan a la calle sin miramientos ni compasión», añade la representante de esa ONG, que ha registrado ya quince casos de ese tipo.

Mint Moctar explica que las niñas, normalmente de entre 12 y 15 años de edad, «suelen permanecer uno o dos años en casa del comprador, y cuando se quedan embarazadas o ya han parido, son expulsadas y se ven obligadas a practicar la prostitución como medio de vida».

Esa es la sombría perspectiva que la mauritana Aminetu Mint Ahmed cree que le espera a su hija de nueve años Aicha, que según ella está «secuestrada» por su padre y junto con sus dos hermanos en Arabia Saudí.

Los compradores pagan por esas jóvenes entre 50.000 y 80.000 riales (entre 10.000 y 15.800 euros), afirma esta mujer, expulsada de Arabia Saudí tras haber denunciado a su ex esposo, al que acusa también de estar involucrado en la falsificación de documentos de identidad.

La tenencia de una falsa tarjeta de residencia es necesaria para las menores que son enviadas allí, puesto que sin ella las extranjeras que dan a luz en el país «son consideradas culpables de adulterio y asesinadas, o, en el mejor de los casos, flageladas antes de ser expulsadas».

Para la presidenta de la AMCF, «la degradación de la situación económica de los hogares mauritanos y la ausencia de programas de educación ciudadana en los medios públicos» contribuyen a estas situaciones.

La impunidad de los responsables de ese delito es uno de los factores clave en la intensificación del tráfico de menores.

«Hasta el momento, las autoridades de Nuakchot no se muestran lo suficientemente sensibles a ese fenómeno, a pesar del llamamiento de nuestra ONG, de las acusaciones de adulterio contra jóvenes mauritanas en Arabia Saudí y de sus continuas expulsiones del país», añade Moctar.

De esa impunidad es consciente la madre de la pequeña Aicha, tras ver que su ex marido ha conseguido escabullirse, con la ayuda de uno de esos jeques saudíes, de una orden internacional de arresto emitida por las autoridades mauritanas tras una denuncia presentada por ella.

Algunas ONG como la de Moctar han volcado sus esfuerzos en la erradicación de situaciones como la descrita.

«Estamos trabajando en la elaboración de una estrategia de lucha contra ese tráfico y en la de una queja ante las autoridades para que castiguen a los autores de esa práctica degradante para el futuro de la mujer mauritana -asegura- y para el de toda la nación».

Hasta que eso suceda, las niñas mauritanas más indefensas, las de menos recursos, seguirán estando sometidas a la incertidumbre de que un día su propia familia decida hacer negocio con ellas por un montón de petrodólares.

Fuente: La Voz de Galicia

Surah al-Kahf (18:17)

0 comentarios

Haz click en la imagen para verla a tamaño real

El Supremo belga respalda el "no" al velo en la escuela

0 comentarios
• El tribunal rechaza el recurso de una asociación contra dos centros educativos
• El fallo sostiene que la prohibición del pañuelo islámico evita la discriminación


El Tribunal Supremo belga respalda la prohibición de llevar el pañuelo islámico adoptada por algunas escuelas francófonas del país y señala que prohibir los signos religiosos en las escuelas no es discriminatorio, sino todo lo contrario: refuerza los principios de igualdad y fraternidad. En dos sentencias, hechas públicas ayer en la prensa belga, la máxima autoridad judicial belga desestima el recurso presentado por el movimiento contra el racismo, el antisemitismo y la xenofobia (Mrax) contra los reglamentos de dos escuelas de la región de Charleroi, en el sur del país.
Las escuelas de Vauban y Gilly incluyeron en el 2005 en su reglamento interno la prohibición de llevar "cualquier pañuelo cubriendo la cabeza, signo ostensible de pertenencia política o religiosa en el interior del recinto escolar". Ambos reglamentos fueron ratificados por el ministro regional de Educación.
La asociación Mrax estimó que ambos reglamentos eran discriminatorios, porque constituían un ataque directo a los derechos fundamentales de los alumnos musulmanes. Por esa razón, presentó una demanda contra el Ministerio de Educación francófono ante el Tribunal Supremo.

LOS MISMOS OBJETIVOS
El máximo tribunal ha desestimado los recursos con el argumento de que ambos reglamentos, "lejos de ir contra el objetivo social del recurrente" (la lucha contra el racismo y la discriminación), "tienen el mismo objetivo y lo refuerzan". Es decir, la prohibición del pañuelo islámico no solo es legal, sino recomendable para evitar la discriminación y reforzar la igualdad de los alumnos.
El presidente del Mrax, Radouane Bouhlal, calificó la decisión judicial de "ideológica, dirigida y antidemocrática" y anunció que presentará una denuncia ante el Tribunal de Derechos Humanos del Consejo de Europa. Bouhlal recriminó al tribunal que no admitiera la demanda y que al mismo tiempo se pronunciara sobre la cuestión de fondo sin dar oportunidad a la asociación de defender sus posiciones.

SATISFACCIÓN LAICA
La decisión judicial, por el contrario, fue acogida con satisfacción en los medios políticos y pedagógicos laicos, que defienden una prohibición general del pañuelo islámico y de los signos religiosos que ostentan la pertenencia a un credo en las escuelas.El Gobierno belga ha dejado en manos de los centros escolares la decisión de prohibir el pañuelo islámico. Esto favorece que en las zonas de fuerte inmigración musulmana la escuela esté sometida a fuertes presiones que llegan a condicionar el programa educativo y las actividades escolares. Por ejemplo, en las escuelas municipales de Bruselas centro está prohibido el pañuelo, mientras que está permitido en Molenbeek, otro de los ayuntamientos que forman la capital belga.

Fuente: El Periódico de Catalunya

Calendario Abril 2009

0 comentarios

Image Hosted by ImageShack.us

Al-Muhajiroon Magazine 11-6 art. I

0 comentarios

Completar la lectura del Corán



1) Realizar una fiesta después de completar la lectura del Corán:

La walima (fiesta o banquete de bodas) está recomendada para las bodas. Se narró que cuando ‘Abdur-Rahman ib’Auf (radiallahu anhu) le dijo al Profeta (salallah aleihi wa sallam) que se había casado, el Profeta (salallah aleihi wa sallam) le dijo: “Ofrece un banquete de bodas, incluso si es sólo una oveja.” [Al-Bukhari]

En cambio, una fiesta o celebración en ocasión de completar la recitación del Corán, no es conocida o declarada por el Profeta (salallah aleihi wa sallam) ni por los bien guiados Califas. Si ellos lo hubiesen hecho, nos hubiese sido transmitido igual que el resto de leyes Islámicas. Por lo tanto, celebrar el completar la lectura del Corán es una innovación. El mensajero de Allah (salallah aleihi wa sallam) dijo: “Aquel que hace innovaciones en nuestros asuntos sin una razón válida, comete un pecado y serán rechazadas.” [Muslim] Y en otra versión: “Aquel que realizó una acción para la que no hay sanción, es rechazada.” [Muslim]

2) Ofrecer alimentos, bebidas y dulces después de completar la lectura del Corán en Ramadán:

No ha sido declarado por el Profeta (salallah aleihi wa sallam) , o sus Compañeros, o los seguidores, o los Imames de los predecesores el ofrecer comida, bebidas o dulces cuando uno completa la recitación del Corán en Ramadán. Por lo tanto, es una innovación en la religión ya que se realiza justo después de un acto de adoración, y está realizado por esa razón en particular y en ese momento.

Todas las innovaciones en la religión son desviaciones, ya que hacen aparecer la religión incompleta sin esos actos.

Al-Irbad ib Sariya (radiallahu anhu) dijo: “Un día el Mensajero de Allah (salallah aleihi wa sallam) dio un discurso que nos conmovió enormemente, y por el cual los ojos se nos llenaros de lágrimas y nuestros corazones se asustaron. Le dijimos: ‘¡Oh Mensajero de Allah (salallah aleihi wa sallam) ¡ Este sermón parece como el último consejo. Por consiguiente aconséjanos.’ Él (salallah aleihi wa sallam) dijo: ‘Os conmino a temer a Allah, y a escuchar y obedecer incluso a un esclavo al que se le pueda dar autoridad sobre vosotros. Aquellos que viváis después de mí, enseguida notareis muchas diferencias (y mucha discordia). Por lo que adheriros a mi Sunnah y a la Sunnah (formas y prácticas) de mis bien guiados Califas que vendrán después de mí. Adheriros y cogeros fuertemente a ellas. Cuidado con las cosas nuevas (innovaciones en la religión) porque cada innovación lleva al camino equivocado (desviación).’” [Abu Dawoud]

Anas ib Malik (radiallahu anhu) narró: “Aquel que innova en cosas de religión para las que no hay evidencia, dice que Muhammad ha fallado al dar el mensaje.” Allah Todopoderoso dijo:

“Hoy os he completado vuestra Práctica de Adoración, he culminado Mi bendición sobre vosotros y os he aceptado complacido el Islam como Práctica de Adoración.” [Al-Ma’idah 5:3], y lo que no era de nuestra religión en ese tiempo, entonces, no es de nuestra religión hoy.

Aunque, si se realiza ocasionalmente sin compromiso, entonces es permisible. [Fatawa of the Permanent Committee no. 2740]

Le pido a Allah Todopoderoso aceptar nuestros buenos actos y purificar estos esfuerzos para Él y que los añada a mi balanza, porque Él es el Más Generoso, el que Más Da y le pido que nos haga de aquellos que recitan Corán, reflexionan sobre sus versos y actúan en consecuencia. Él es el que Todo lo Escucha, el Más Cercano.

Referencias:

Bida' an-Nas Fil-Qur'an, by Abu Anas, Ali ibn Husain Abu Loaz, published by Dar al-Watan.


Fuente: Al-Muhajiroon Magazine - Traducción Aisha Z.

Al-Muhajiroon Magazine

0 comentarios
Assalamu aleikoum wa rahmatulahi wa barakatuh,

Hace un tiempo estuve viviendo en Kwait, y allí asistía a las clases y halaqas que se impartían en el "Revival of Islamic Heritage Society - Wome's Committee". Una de mis aportaciones era ayudar en la edición en inglés de la revista que editaba el centro. Esta revista es una fuente muy valiosa de información sobre nuestra religión, por ello les solicité si era posible me pasasen los archivos para traducirlos y poder ofrecerlos a las hermanas de habla española. Iré traduciendo los artículos que me han pasado poco a poco, y espero que ello les motive a enviarme más, para poder hacéroslos llegar, inshaa Allah.
Os pido a todos que no olvideis en vuestros du'as a las hermanas que hacen posible esa revista, ya que ellas buscan la información y escriben los artículos, así como a todas las hermanas que hacen posible que el centro islámico funcione y lleve a cabo una gran labor, también os pido que no me olvideis en vuestros du'a y que Allah nos recompense a todos nuestro esfuerzo y nos dé el jair, amin.
Fi amaani Allah

Aisha Z.